日本学者揭中国出版社荒唐要求:乱世之兆

日本学者揭中国出版社荒唐要求:乱世之兆 (网络截图)

笔名「蓉堂居士」的日本神户大学汉学学者,日前在推特透露,中国出版社的编辑要求在中国发表「汉诗」的日本作者,必须认同中共和「一个中国」。蓉堂居士表示,这是「乱世之兆」,让他感觉心寒。

据自由时报1月20日报导,蓉堂居士在推文中说,他介绍一名日本作者在中国发表山水诗作品,并不涉及批评中共或台湾和西藏等敏感议题,不料出版社编辑却发短信给蓉堂居士,要求他确认这位作者是否认同中国共产党的领导、是否认同一个中国

蓉堂居士对此感觉惊讶。他在推文中表示,已拒绝这位出版社编辑的要求,并强调若在日本做这种事,出版社会直接倒闭。

蓉堂居士指出,他和这位编辑颇有交情,对方是好人,要求表态恐怕是出版社「揣摩上意」以求自保。蓉堂居士本人从四、五年前开始就被拒绝在中国发表汉诗,只是因为他是日本人。

蓉堂居士目前是神户大学大学院人文学研究科的讲师,他从中学起即倾心于中国古典文学和诗词,并在2013年到中国北京大学留学,期间还参加诗词大赛成为唯一获奖的外国人。人民日报留学生版对他进行约访,他还以流畅的文言文回复。

蓉堂居士表示,接下来要认真考虑与中国「文墨之交」的相处之道,毕竟这个时代,老师只要在中国的课堂上赞美日本,就可能遭到告发解聘;虽然他在中国培养了深厚的人脉,但未来考虑在台湾发表作品。

有网友表示,中国倒退到“文化大革命”时代也不奇怪。

(转自希望之声)原文网址為:https://www.soundofhope.org/post/689064
了解更多,请记下天窗传媒网
海外网址: https://celestiallight.org